Sušenka vs. Oplat(ek)ka

 /  webmaster

Na soutěži 21 se soutěžilo, to je pravda, ale Honza alias Záklon ještě rozebral jednu situaci, která byla opravdu velmi vtipná a provázela nás celý víkend. Šlo o takový češtinářský spor mezi oddíly z Čech a z Moravy… ostatně posuďte sami

V říjnu jsme byli na soutěži 21. Byli jsme tam s dalšími čtyřmi oddíly. My (z Čech) jsme bojovali proti Moravákům kromě běžných disciplín také v jednom zvláštním souboji a to: co je vlastně správně (tento spor nebyl jako soutěž na body, bylo a je to pouze mezi námi). Co je správně? Sušenka, nebo oplatka???

Je sušenka suchá a nebo to je ta věc, která má náplň? Moraváci nám samozřejmě vtloukali do hlav, že je sušenka suchá (to jsou ale telátka že?) a co hůř, oni nám ještě tepali do hlavy, že to co má náplň je oplatka (hrůza), ale to není to nejhorší, protože oni neříkají oplatka, oni říkají OPLATEK!!!!!!! My jakožto ti, co mají VŽDY pravdu, jsme se začali domáhat, aby přestali porušovat český záklon (o kterém mimochodem informoval i Marek Ovečka, věhlasný to televizní komentátor), který říká že se nesmí vyslovit slovo OPLATEK, ale OPLATKA!!!! Někdy byla atmosféra tak nahuštěná překřikováním, že se dala skoro krájet. Neustále jsme hustili do Věry, že nemá pravdu, ale to Moraváci asi nikdy nepochopí (za to vypovídá i název železniční stanice- Hovězí). Po dlouhých letech usilování a snažení se nám stejně nic nepovedlo a spor mezi námi (těmi co mají VŽDY pravdu) a mezi Moraváky (Věra, Hop) je tedy pořád v plném proudu.

Toť vše.

Záklon